Google’s Pixel 2 event in San Francisco on Wednesday had a lot of stuff to show off and most of it was more of the same…But tucked into the tail end of the presentation, Google quietly revealed that it had changed the world with a pair of wireless headphones. Not to be outdone by Apple’s Air Pods and their wirelessly-charging TicTac storage case, Google packed its headphones with the power to translate between 40 languages, literally in real-time. The company has finally done what science fiction and countless Kickstarters have been promising us, but failing to deliver on, for years. This technology could fundamentally change how we communicate across the global community.
One of the most intense experiences you’ll ever have is visiting a country that speaks a language different than yours. There’s a host of tools you can use, but Google’s Translate product has leapfrogged just about everything out there over the years.
Its most handy, and impressive, tool is the six-month-old instant translation feature, using the goodies from the acquired Word Lens, that lets you point your camera at something written in another language, say a sign, and it’ll translate into your language with ridiculous accuracy in almost real-time.
Today, that feature is expanding today from seven languages to 27 languages: English, French, German, Italian, Portuguese, Russian, Spanish, Bulgarian, Catalan, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Filipino, Finnish, Hungarian, Indonesian, Lithuanian, Norwegian, Polish, Romanian, Slovak, Swedish, Turkish and Ukrainian. The update is rolling out over both iOS and Android.
The most effective way to learn a foreign language is to immerse yourself as much as possible in it. Readlang is a webapp and Chrome extension that helps you learn by translating web sites and creating flashcards and word lists for you. READ MORE: Readlang Helps You Learn a Foreign Language as You Surf the Web | LifeHacker
When you’re deaf, finding a job isn’t easy. The trickiest part, explains Ryan Hait Campbell, is the interview. “You’re not required to tell an employer you’re deaf until the interview, but sometimes, they’re a little shocked,” says Campbell, who has been deaf since birth. “They don’t know how to handle it.”
Because of things like this, he says, unemployment rates are staggeringly high among the deaf. Hard numbers are tough to come by, but some figures estimate that around half of people with hearing disabilities are unemployed.
But Campbell wants to change this. He’s the co-founder and CEO of MotionSavvy, an Alameda, California-based startup that’s developing a case for tablet computers that can serve as a virtual interpreter for the deaf. Known as UNI, the case uses gesture recognition technology developed by Leap Motion to translate sign language into audible speech.
Scientists working on a two-way dolphin communicator have made a breakthrough — their device may have translated a single whistle in real time. Read more: Dolphin translator chirps out first word | CNET.
Very cool. The Bing Translator translates “Librarians can do anything.” into “vay’ laH Qu’ librarians.” in Klingon. There is also a Klingon (Kronos) option, which shows the statement in the Kronos language/characters/font.